Accueil ::Communiquer en français ::Jouer avec la langue ::France/Malaisie

  
Expressions françaises : Verlan

Qu’est-ce que le verlan ?

Le VERLAN est un langage utilisé par les jeunes. Il consiste à dire les syllabes des mots à l'envers ("verlan" est d'ailleurs le verlan de "l'envers"!). C’est un jeu avec le langage qui fonctionne comme un code.

Le verlan a été inventé pour être un langage secret, un code, un moyen pour les gens (jeunes, consommateurs de drogue, criminels…) de communiquer sans se faire comprendre des autorités (parents, police…). Le fait de parler entièrement en verlan est un phénomène assez limité, qui a essentiellement lieu dans les banlieues des grandes villes, pour ne pas se faire comprendre des autres (clans, trafics de drogues…). Cependant, certains mots de ce code sont maintenant très populaires en France, surtout chez les jeunes. Les exemples de verlan qui suivront sont des mots très répandus, dont certains sont maintenant dans le dictionnaire (par ex : homme/ mec/ keum et policier/ flic/ keuf)

Comment il fonctionne ?

Le verlan n’est pas seulement une simple inversion de syllabes, car il faut que le mot «sonne» bien à l'oreille de celui qui le produit ou de celui qui l'entend. Il y a en gros trois «règles» ou plutôt trois possibilités:

  • simple inversion:

branché = chébran
laisse tomber = laisse béton
vas-y = ziva

  • inversion et rajout d'un autre son

  • inversion et suppression de la voyelle finale :

enervé = véneré = vener

La voyelle de départ est souvent transformée pour "sonner mieux" ou par facilité de prononciation:

sac = kas > keus

Peut être que le mot kas serait trop facile à comprendre sans le changement de voyelle.

Le verlan aujourd’hui ?

Certains mots de verlan sont donc maintenant populaires, utilisés par de nombreux jeunes, et compris par la majorité de la population. Le verlan qui a normalement pour but d’être un langage secret doit donc évoluer, se réencoder, se « reverlaniser » pour être le plus difficile possible à comprendre. Ainsi, le verlan du mot « arabe » est « beur » (arabe = a + ra + be Verlan = be + ra + a ; -a tombe  beur). Ce mot est maintenant très courant en français, et tout le monde le comprend. Le mot est donc rechangé pour «  reub ».

soutenu

familier

verlan

bizarre

 

Bizarre = bi + zar  
Verlan = zar + bi  

zarbi

un disque

 

disque = di + sque
verlan = sque + di
le i tombe
un skeud

Une fête

 

fête = fê + te
verlan = te+fê
-ê tombe
une teuf

un homme

un mec

mec = mè + que
verlan = que + mè
-è tombe
un keum

une femme

une gonzesse

femme = fa + me
verlan = me + fa
-a tombe
une meuf

Le métro

 

métro = mé + tro
verlan = tro + mé
Le tromé

Les parents

 

parents = pa + ren
verlan = ren + pa
-a tombe, et on rajoute –s pour pluriel
les renps

fou

 

ouf

un policier

un flic

flic = fli + que
verlan = que + fli
-li tombe

un keuf

Pour en savoir plus :

http://french.about.com/library/vocab/bl-verlan.htm

http://www.cobra.perso.cegetel.net/dictionnaire/

|    Contact Us    |   Terms of use    |    Privacy Policies    |   Acknowledgements   |