Introduction
The development and progress in the field of translation as
an academic discipline itself has gained worldwide recognition. Similarly,
in the South East Asian region with its diverse cultures and languages,
translation practices are also of global standard. However, it is a known
fact that most translation theories and approaches depend heavily on
researches done by western scholars whose main focus were on the pairing of
American-European languages. The varied languages in South East Asian region
share certain similarities and differences intra linguistically and extra
linguistically. Thus, there is an urgent need to come up with translation
theories and approaches which are more suited and appropriate for this
region.
Objectives
The objectives of this seminar are:
-
To explore and discuss relevant theories and approaches
used in South East Asian inter-lingual and intra-lingual translations.
-
To create an avenue for researchers and language experts
in this South East Asia region to share new discoveries, knowledge and
experiences in the field of translation.
-
To raise the standard of translation to the level of a
specialized academic discipline among the South East Asian communities.
Date and Venue
The seminar will be held on 12-13 April 2011 at
Dewan Persidangan Universiti, Universiti Sains
Malaysia, Penang.
Languages
The official languages used during the seminar are Malay and
English.
Updates
|